2009年11月19日星期四
Frutiger Arabic和維吾爾文
(圖:Frutiger Arabic字體的維文:我喜愛字體排印學。)
前幾個月結束了我的碩士論文《雙文化城市中的交通信息設計》,之間和之後都有很多東西引發了我進一步的思考,在此就維吾爾文字體排印學和維吾爾文化的點點滴滴感悟寫一寫。
維吾爾文在歷史上經歷了很多的變化。最早的回鶻文字是一種從敘利亞文字演變過來的字母,書寫方向從上至下,從左到右,這種文字後又被蒙古人採用。隨著伊斯蘭教的傳入,維吾爾又採用了阿拉伯字母拼寫他們的文字。上世紀五十年代,隨著中蘇關系逐漸親密,一套以西裡爾字母為基礎的維吾爾文(Uyghur Siril Yéziqi,簡稱USY)被政府所採納,但不久,隨著六十年代中蘇關系的破裂,國家決定推行一套以漢語拼音為基礎的新維文(Uyghur Pinyin Yéziqi,簡稱UPNY),直到八十年代,新疆自治區才恢復了歷史上使用阿拉伯字母的老維文(Uyghur Ereb Yéziqi,簡稱UEY),一直使用至今。二零零零年後,隨著計算機的廣泛使用,一套更便於在計算機上使用的拉丁字母維文(Uyghur Latin Yéziqi,簡稱ULY)又應運而生,伴隨著阿拉伯字母的維文一齊使用。
(圖:不同的維吾爾文字)
由此可見,歷史上維文幾乎採用遍了當今幾套最主要的書寫文字。從八十年代維吾爾人回歸阿拉伯字母書寫這一點來看,值得思考。近一個世紀來,無論是無文字的民族創造文字,或者有文字的民族更換文字,很少有選擇阿拉伯字母的,如早期的印尼文棄阿拉伯字母採用拉丁字母,土耳其文棄阿拉伯文字採用拉丁字母,越南文棄漢喃字採用拉丁字母,蒙古文棄蒙古字母採用西裡爾字母,到後來蘇聯解體,中亞各國又紛紛棄西裡爾字母,而轉用拉丁字母,最激烈者,莫屬塔塔爾斯坦。唯獨維吾爾,對阿拉伯字母情有獨鍾,這樣的現象十分罕見。在我看來,字母本身並無優劣之分,各有特色,且拉丁,西裡爾,阿拉伯,皆出自同源。既然如此,為什麼如此堅定不移地使用阿拉伯字母?
六十年代推行的新維文(UPNY)雖是拉丁字母,但使用了一些不常見的字母,如:ə,ƣ,ⱬ,x,q等,造成了使用的不便。但如果按此理由,二零零二後的拉丁維文(ULY)制定標准科學,為何又遇到了巨大阻力?如果是僅僅因為個別特殊拉丁字母使用不便,那阿拉伯字母在實際應用上的困難只會更大。究其深層次原因,還是應該在傳統文化上。經歷了這麼多次歷史上頻繁的文字改革,造成了的文化動蕩和真空,對於文字變革,人們已經產生了懼怕的心理,談虎色變,所以即使是面對當今使用最廣的拉丁字母,維吾爾人也不想輕易地用來取代歷史上使用已久的阿拉伯字母。
現在來談一談我論文中發現的一個問題,即是維吾爾文字體排印學的困惑。為了選擇一款合適的用於維吾爾地區的交通信息的文字,我制定了三個條件來篩選。第一,必需符合交通信息設計的需要,比如字體的可讀性;第二,使阿拉伯字母,漢字,拉丁字母三種文字風格統一的字體,即字體風格的統一;第三,符合維吾爾人的文化。當我按照此程序最終選擇Frutiger Arabic時,遇到了空前的反對,我的幾個朋友都傳達出一種信息,那就是Frutiger Arabic看起來十分奇怪。
(圖:Frutiger Arabic。圖片來自:http://www.arabictype.com)
先簡略說一說Frutiger Arabic這款字體,他是由黎巴嫩女設計師Nadine Chahine和Adrian Frutiger在2004年共同開始設計,最後由Linotype發佈。Adrian Frutiger看了Nadine的作品後,稱贊到:「我遇到了一個天才」。正如他所說,這是一款非常優美,現代,易讀的字體,或者說Frutiger字體的阿拉伯字母家族。所以當朋友普遍反應這款字體很看上去很怪的時候,大大出乎我的意料。為了找出問題所在,我在維吾爾人中進行了一份問卷調查。
由於條件所限,調查對象都是在校大學生。我的問卷主要有三個方面,第一,是相同維文文本,不同維文字體的閱讀比較。第二,是無語義文字,不同維文字體的閱讀比較。第三,用筆抄寫一個小段落。
(圖:幾種維文字體。紅色的為現代阿拉伯字體,灰色為普遍使用的維文字體)
最終的統計是,第一部分,97%的人認為傳統字體閱讀速度最快,看著最適宜。第二部分,和第一部分的結果基本相同,還是97%的人認為一些傳統字體最佳,只是在幾款傳統字體之間的選擇上發生了一些變化。關於手寫體的第三部分,下文再會談及。
在分析結果之前,先談一談維文的書法和現有字體。維文的書法,受波斯書法的影響較大,同時也存在其他各種風格的阿拉伯書法,最主要的有納斯赫(Naskh),納斯塔利克體(Nastaliq),庫法體(Kufic),蘇魯斯(Thuluth)這幾種風格的書法字體。其中近現代使用最多的印刷正文字體,絕大部分都是波斯風味的納斯赫變體。嚴格地說,這些正文體,保留了很強的書法特征,在此基礎上,再進行了一些系統化的整理和調整,對可讀性以及印刷工藝的一些特點考慮的並不多,或者說,這些字體都是書法字體的一種自然延續,並不是為特別目的而設計,比如高速信息的傳達等等。我們可以參照西方字體排印學的一些理論來判斷,比如字體的可讀性和字谷(counter)的關系,字體筆畫粗細對比的關系,但並不能生搬硬套全部的理論,比如阿拉伯字體就沒有襯線這個概念,也沒有手寫體(italic)這個概念。不同文字最初有不同的書寫工具,從而產生了不同的特征。
(圖:幾種阿拉伯書法)
如果借鑒西方無襯線字體(Sanserif)產生的經驗,我們可以看到,他是在實用主義,現代主義,包豪斯思潮的影響下發展起來的,也就是說本質上工業在這裡起到了一個巨大推動力的作用。沒有現代工業的革命,就不會激發人們對無襯線字體的需要,也不會改變人們傳統的審美觀。無襯線字體總的來說,沒有了襯線,筆畫粗細更接近,這些都是放棄了傳統書法特征的表現,使得字體更流暢,簡潔,從實用性上來說,辨認度和可讀性更高。
Frutiger Arabic除去和Frutiger拉丁字體一脈相承的風格特點,相比傳統的阿拉伯字體,還有著更大的字谷,更明顯的齒,相對更高的字母高度(相當與拉丁字母的x-height),較短的上下伸部分,以及具有人文主義風格流暢的曲線。從純粹的信息設計的需要,和字體的易讀性角度來說,Frutiger Arabic無疑勝過了傳統的阿拉伯字體,或者傳統的維文字體。從Frutiger Arabic的設計风格來講,他是一款基於庫法體,帶有納斯赫風味的阿拉伯字體。
(圖:Frutiger Arabic與UKIJ Tuz關於字谷,字高,曲線細節的比較)
回到問卷調查的結果上,既然Frutiger Arabic在設計上是一款優秀的字體,為什麼維吾爾人會感到怪?一開始,我試圖從風格來解釋,因為畢竟設計師Nadine也建議,也許可以找一種有波斯風味的字體來做維吾爾方面的設計。於是我又找來幾款具有波斯風味的現代正文字體,但得到的回答是同樣的否定。再次參考西方的經驗,在這樣信息設計功能的字體上,風格並不是主宰成功與否的關鍵,法國人不會因為Frutiger是瑞士人設計而不在機場採用,Didot沒有被用作公共設施的文字,也不是因為他的法國風味。
同時,我注意到調查問卷的第三部份,即手寫體的研究。在眾多的手稿中,有幾份有些與眾不同。他們都誇張齒的尺寸,以及增大了字谷,這樣和Frutiger提高可讀性的設計是如出一轍的。為此,我專門又詢問了他們為何如此書寫,答案是為了使文字清晰,便於辨識。我又注意到,他們雖然在手寫時,自覺或不自覺地想到了字體的可讀性,但對於印刷字體的選擇上,並沒有偏好Frutiger Arabic或者相似的BigVesta Arabic。

(圖:帶有相對擴張字谷和清晰齒的維文手寫體)
如果我們回到字體產生的社會背景因素,可能就會發現答案所在。如上所述,西方無襯線字體和現代科技工業的興起是不可分割的,而Frutiger Arabic的誕生,和阿拉伯國家的現代化進程也是密切相關的,比如迪拜作為一個國際都市,迫切需要阿拉伯文明與國際潮流接軌。我曾為此專門寫信給Nadine詢問Fruitiger Arabic在阿拉伯世界的使用情況,得到的回復是一切都很受歡迎。反觀維吾爾人的生活,早先是遊牧形態,相對較晚進入農耕文明,又匆匆趕上了近現代的城市工業化,社會沒有得到充足的發展,人們在没有解決其他更基本的問題之前,沒有多余的心思來追求不是迫切需要的東西,這和很多國家地區的情況是一樣的,即使在較發達的北京,信息設計也沒有收到充分的重視。在烏魯木齊的街頭,人們看到KFC商標的雙語設計,其中,維文並沒有根據原來商標中拉丁字母風格去設計,只起一個常見的字體,起到了一個最基本的文字信息傳達作用,而忽略了品牌的包裝。反觀相對發達的阿拉伯世界的情況就會好一些。由此可見,字體和社會的發展是息息相關的。
(上圖:維吾爾語的KFC字體設計,下圖:阿拉伯語的KFC字體設計。)
對於維吾爾,各種歷史,社會,民族問題前所未有地紛沓而至,文章開頭所講的文字改革問題,只是其中一個有代表性的例子,所有這些壓力都使得維吾爾人對自己的傳統文化保護意識十分強,盡量維護他本來的面貌。這是十分能夠理解的現象,舉一個反例,當二戰如火如荼,同是處於大國之間的瑞士因其中立國身份卻沒有遭遇戰火,其經濟社會水平都發展到了一個非常高的高度,自然而然,瑞士字體在那個環境下,就擁有了現代,優雅,和諧,以及高精的品質。這和一個民族的時局環境和心理有著很大的關系。
另一個重要的因素,習慣往往是決定閱讀速度的最主要因素。即使Frutiger Arabic在設計理論上有顯著著的優勢,當他以一種嶄新陌生的面目出現時,習慣了傳統字體的人們,對改革生畏的人們,恐怕失去傳統文化的人們,都會不自覺地產生一種距離感。陌生字體的閱讀速度肯定不如爛熟於心的字體,要人眼適應新事物,總是需要一個過程。如果Frutiger Arabic被廣泛使用,或許過二十年,新一代人就不會覺得他有什麼問題,反而覺得一切都是順理成章。
訂閱 文章 [Atom]






